Roland HP103e Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wejściowe Roland HP103e. Roland HP103e User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Owner’s Manual (p. 1)
Bedienungsanleitung (p. 37)
Mode d’emploi (p. 73)
Manuale dell’utente (p. 109)
Manual del Usuario (p. 145)
Handleiding (p. 181)
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
HP103_e.book Page 1 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 223 224

Podsumowanie treści

Strona 1

Owner’s Manual (p. 1) Bedienungsanleitung (p. 37) Mode d’emploi (p. 73) Manuale dell’utente (p. 109) Manual del Usuario (p. 145) Handleiding (p. 181)

Strona 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

HP103e/102e – Before You Start Playing 8 Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Connect the pedal cable to the Pedal jack on the bottom

Strona 3 - Owner’s Manual

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages98Changer l’accord globalLorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez accorder la hauteu

Strona 4 - Using the unit safely

Chapitre 5. Changer divers réglages99FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAppliquer la pédale forte à la section gauche du clavierSi vo

Strona 5

HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages100Utiliser la fonction V-LINKVous pouvez brancher le HP103e/102e à un appareil de trai-tement d’imag

Strona 6 - Important notes

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes101FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 6. Connexion d’appareils externesConnexion à

Strona 7 - Contents

HP103e/102e – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes102Connexion d’appareils MIDIEn branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger des données d

Strona 8 - Panel Descriptions

Chapitre 6. Connexion d’appareils externes103FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Choisir le canal de transmission MIDILa norme MIDI u

Strona 9 - Rear Panel

HP103e/102e – Dépannage104DépannageSi vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit.Impossible de mettre le piano sous tensionLe cordon

Strona 10 - Before You Start Playing

Dépannage105FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISLe grave est étrange ou produit une résonance avec vibrationLors de l’écoute avec les

Strona 11 - Using the Headphones Hook

HP103e/102e – Liste des opérations106Liste des opérationsNo. Opération/paramètre Boutons PageAppuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Reverb]

Strona 12 - About the Adjuster

Fiche technique107FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFiche technique* En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques

Strona 13 - Listening to Internal Songs

Before You Start Playing 9 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting Headphones The HP103e/102e has two jacks for plugging in headphon

Strona 14 - Listening to the Demo Songs

HP103e/102e – Fiche technique108HP103_e.book Page 108 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 15 - Chapter 2. Performance

Manuale dell’utenteGrazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP103e/102e della Roland.Caratteristiche principaliTimbri di piano

Strona 16

Usare lo strumento senza rischi001• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente...

Strona 17

ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO• I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le

Strona 18 - Together (Dual Play)

HP103e/102e – Note importanti112Note importantiOltre a quanto specificato in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” e “Usare lo strumento senza rischi” (p. 1

Strona 19 - Keyboard Area

Sommario113ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSommarioUsare lo strumento senza rischi ... 110Note impo

Strona 20 - Using Metronome

HP103e/102e – Descrizione dei pannelli114Descrizione dei pannelliPannello anteriore1.Interruttore [Power On]Accende e spegne l’apparecchio (p. 117).2.

Strona 21 - C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6

Descrizione dei pannelli115ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPannello posteriore1.Connettori MIDI Out/InCollegateli ai dispositivi MI

Strona 22 - Changing the Tempo

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare116Prima di iniziare a suonareCollegare il cavo dei pedaliCollegate il cavo dei pedali al connettore Pedal ch

Strona 23 - Separately

Prima di iniziare a suonare117ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCome collegare le cuffieL’HP103e/102e è dotato di due connettori per

Strona 24 - Recording a New Song

HP103e/102e – Before You Start Playing10About the PedalsThe pedals have the following functions, and are used mainly for piano performance.Damper peda

Strona 25 - Recording Along with a Song

HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare118Informazioni sui pedaliI pedali hanno le seguenti funzioni e servono principalmente per le esecuzioni di p

Strona 26

Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo119ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 1. Ascoltare le song interne e le demoAs

Strona 27 - (Function)

HP103e/102e – Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo120Ascoltare le demo songPotete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen-tano

Strona 28 - Pitches (Master Tuning)

Capitolo 2. Esecuzione121ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 2. EsecuzioneSuonare utilizzando vari timbriL’HP103e/102e contien

Strona 29 - Changing During Performance

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione122Aggiungere profondità al suono (Grand Space)L’HP103e/102e è dotato di una funzione “Grand Space” che vi permett

Strona 30 - Using the V-LINK function

Capitolo 2. Esecuzione123ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOApplicare effetti al suono Aggiungere riverberazione al suono (Reverb)Appl

Strona 31 - Connecting to a Computer

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione124Utilizzare due timbri simulta-neamente (Dual Play)L’esecuzione “Dual Play” consiste nel suonare simultanea-ment

Strona 32 - Connecting MIDI Devices

Capitolo 2. Esecuzione125ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare timbri diversi con la mano destra e sinistra (Split)La funzione “S

Strona 33

HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione126Utilizzare il metronomo Come far suonare il metronomoL’HP103e/102e è dotato di un metronomo incorporato.Quando

Strona 34 - Troubleshooting

Capitolo 2. Esecuzione127ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANODividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin

Strona 35 - Error Messages/Other Messages

Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo11ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 1. Enjoying the Internal Songs and DemoListening

Strona 36 - Easy Operation List

HP103e/102e – Capitolo 3. Suonare sulle song interne128Capitolo 3. Suonare sulle song interneDi seguito viene spiegato come suonare sulle song interne

Strona 37 - Main Specifications

Capitolo 3. Suonare sulle song interne129ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOSuonare le due mani separa-tamenteLe song interne vi perme

Strona 38

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione130Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzionePotete facilmente registrare le vostre esecuzio

Strona 39 - Bedienungsanleitung

Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione131ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOArrestate la registrazione7.Premete il pulsante [Play

Strona 40

HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione132Selezionare e registrare separatamente la traccia di ogni mano Il registratore dell’HP103e

Strona 41 - VORSICHT

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni133ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 5. Cambiare varie impostazioniCambiare la risona

Strona 42 - Wichtige Hinweise

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni134Accordare secondo le intonazioni di altri strumenti(Master Tuning)In situazioni in cui suonate

Strona 43 - Inhaltsverzeichnis

Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni135ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOValoriImpostazione all’accensioneOn* Questo effetto funzi

Strona 44 - Bedienfeld

HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni136 Disabilitare i pulsanti quando utilizzate un timbro diverso da quello di pianoforte (Tone Loc

Strona 45 - Rückseite

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni137ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOCapitolo 6. Collegare dispositivi esterniCollegare appa

Strona 46 - Vorbereitung

HP103e/102e – Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo12Listening to the Demo SongsYou can listen to various demo songs, including those dem-on

Strona 47 - Lautstärke und Klangfarbe

HP103e/102e – Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni138Come collegare dispositivi MIDICollegando dei dispositivi MIDI esterni e scambiando i dati d

Strona 48 - Über die Einstellschraube

Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni139ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANO Impostazioni del canale MIDI sendIl MIDI è dotato di s

Strona 49 - Abspielen der internen

HP103e/102e – Risoluzione dei problemi140Risoluzione dei problemiSe pensate che vi sia qualche problema, leggete la seguente sezione.L’apparecchio non

Strona 50 - Anhören der Demosongs

Risoluzione dei problemi141ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOLa gamma dei bassi risulta strana o si sente una risonanza vibranteSe as

Strona 51 - Einstellen der Anschlag

HP103e/102e – Elenco delle operazioni142Elenco delle operazioniN. Operazione Pulsanti PaginaPremete simultaneamente i pulsanti [Split] e [Reverb] e po

Strona 52

Principali caratteristiche tecniche143ITALIANO ITALIANOITALIANOITALIANO ITALIANO ITALIANOPrincipali caratteristiche tecniche* Al fine di migliorare il

Strona 53 - E, G#, B

HP103e/102e – Principali caratteristiche tecniche144HP103_e.book Page 144 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 54 - Stapeln zweier Klänge (Dual

Manual del UsuarioGracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP103e/102e.Características principalesSonidos de piano con una resonanci

Strona 55 - (Split-Modus)

Utilizar la unidad de forma segura001• Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del usuario...

Strona 56 - Verwendung des Metronoms

ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL• En hogares con niños pequeños, un adulto deberá supervisar siempre la utilización del equipo hasta que e

Strona 57

Chapter 2. Performance13ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 2. PerformancePerforming with a Variety of SoundsThe HP103e/102e contains

Strona 58 - Ändern des Tempos

HP103e/102e – Notas importantes148Notas importantesAdemás de los artículos indicados en las secciones IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y “Utilizar la uni

Strona 59 - Separate Wiedergabe der

Contenido149ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLContenidoUtilizar la unidad de forma segura ...146Notas impo

Strona 60 - Aufnahme eines neuen

HP103e/102e – Descripciones del panel150Descripciones del panelPanel frontal1.Conmutador [Power On]Activa y desactiva el equipo (p. 153).2.Mando [Volu

Strona 61 - Aufnahme mit einem

Descripciones del panel151ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPanel posterior1.Conectores MIDI Out/InSe conectan a dispositivos MIDI externos

Strona 62 - Löschen einer Aufnahme

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar152Antes de empezar a tocarConectar el cable del pedalConecte el cable de pedal en el jack Pedal en el panel inf

Strona 63 - Kapitel 5. Weitere Funktionen

Antes de empezar a tocar153ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLConectar los AuricularesEl HP103e/102e dispone de dos jacks para conectar auric

Strona 64 - (Stimmung)

HP103e/102e – Antes de empezar a tocar154Acerca de los pedalesLos pedales tienen las siguientes funciones y se utilizan prin-cipalmente para interpret

Strona 65 - Space”-Modus’

Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de 155ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y

Strona 66 - Funktion

HP103e/102e – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de demostración156Escuchar las canciones de demostraciónPuede escuchar varias cancione

Strona 67 - Computer

Capítulo 2. Interpretación157ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 2. InterpretaciónInterpretar con una gran variedad de sonidosEl HP10

Strona 68 - Arbeiten mit MIDI-Geräten

HP103e/102e – Chapter 2. Performance14Adding a Sense of Depth to the Sound (Grand Space)The HP103e/102e includes a “Grand Space” function that allows

Strona 69

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación158Añadir sensación de profundidad al sonido (Grand Space)El HP103e/102e incluye una función “Grand Space” que

Strona 70 - Fehlersuche

Capítulo 2. Interpretación159ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLAplicar efectos al sonido Añadir reverberación al sonido (Reverb)Aplicando el

Strona 71 - Fehler- und andere Meldungen

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación160Reproducir dos sonidos con-juntamente (Dual Play)La reproducción simultánea de dos sonidos al pulsar una te

Strona 72

Capítulo 2. Interpretación161ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha (Split)Dividir el

Strona 73 - Technische Daten

HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación162Utilizar el metrónomo Hacer sonar el metrónomoEl HP103e/102e dispone de un metrónomo integrado.Durante la r

Strona 74

Capítulo 2. Interpretación163ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (m

Strona 75 - Mode d’emploi

HP103e/102e – Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas164Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internasAquí se explica cómo

Strona 76 - CONSIGNES DE SECURIT

Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas165ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLTocar cada mano por separadoLas canciones inter

Strona 77 - PRUDENCE

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación166Capítulo 4. Grabar su interpretaciónPuede grabar fácilmente sus interpretaciones.Puede reproducir

Strona 78 - Remarques importantes

Capítulo 4. Grabar su interpretación167ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLDetener la grabación7.Pulse el botón [Play]o [Rec]. La grabación se

Strona 79 - Sommaire

Chapter 2. Performance15ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying Effects to the Sound Adding Reverberation to the Sound (Reverb)By applyi

Strona 80 - Description

HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación168El botón de la pista para la que grabará a continuación par-padeará.Seleccionar la pista para gra

Strona 81 - Face arrière

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes169ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 5. Cambiar distintos ajustesModificar la resonancia el pe

Strona 82 - Avant de commencer à jouer

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes170Sintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning)En situaciones como cuando toqu

Strona 83 - Réglage du volume et du

Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes171ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLValoresAjuste por defecto On* Este efecto sólo funciona con los to

Strona 84 - Dispositif de réglage

HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes172Evitar que los ajustes cambien durante la interpretación Desactivarlo todo excepto el piano (Pan

Strona 85 - Ecouter les morceaux

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos173ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLCapítulo 6. Conectar dispositivos externosConectar a un Equip

Strona 86 - Ecouter les morceaux de

HP103e/102e – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos174Conectar dispositivos MIDIConectando un dispositivo MIDI externo e intercambiando informaci

Strona 87 - Chapitre 2. Exécution

Capítulo 6. Conectar dispositivos externos175ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL Activar y desactivar Local ControlAl conectar un secuenciad

Strona 88 - Ajouter de la dynamique au

HP103e/102e – Solucionar Problemas176Solucionar ProblemasSi piensa que existe un problema, primero lea esto.El equipo no se activa¿El cable de aliment

Strona 89

Solucionar Problemas177ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLLa gama de bajos sueña extraña, o hay una resonancia de vibraciónAl escuchar con al

Strona 90 - Superposer deux sons (Dual)

HP103e/102e – Chapter 2. Performance16Playing Two Sounds Together (Dual Play)Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual

Strona 91

HP103e/102e – Lista de funcionamiento fácil178Lista de funcionamiento fácilNº Si quiere Botones PáginaPulse los botones [Split] y [Reverb] simultáneam

Strona 92 - Utilisation du métronome

Especificaciones principales179ESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOL ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLEspecificaciones principales* Con el objetivo de mejorar el producto, las e

Strona 93

HP103e/102e – Especificaciones principales180HP103_e.book Page 180 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 94 - Changer le tempo

HandleidingBedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP103e/102e.Belangrijkste kenmerkenPianoklanken met een superieur

Strona 95 - Ecouter séparément la partie

Veilig gebruik van dit product001• Lees, alvorens dit product te gebruiken, de vol-gende punten en de rest van deze handleiding door...

Strona 96 - Enregistrer un nouveau

NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS• In gezinnen met kleine kinderen moeten de ouders de kroost zo lang helpen bij het bed

Strona 97 - Enregistrer avec un morceau

HP103e/102e – Belangrijke opmerkingen184Belangrijke opmerkingenLees naast “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 18

Strona 98 - Effacer une exécution

Inhoud185NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSInhoudVeilig gebruik van dit product... 18

Strona 99 - Réglages fins

HP103e/102e – Voorzieningen op de panelen186Voorzieningen op de panelenFrontpaneel1.[Power On]-schakelaarHiermee schakelt u het instrument in en uit (

Strona 100 - Changer l’accord global

Voorzieningen op de panelen187NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneel1.MIDI Out/In-connectorsHier kunt u andere MI

Strona 101 - Changer le mode

Chapter 2. Performance17ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Different Tones with the Left & Right Hands (Split)Dividing the keybo

Strona 102 - Utiliser la fonction V-LINK

HP103e/102e – Voorbereiding188VoorbereidingPedaalkabel aansluitenSluit de pedaalkabel op de Pedal-connector aan de onderzijde (achteraan) van het inst

Strona 103 - Connexion à un ordinateur

Voorbereiding189NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdtelefoon aansluitenDe HP103e/102e is uitgerust met twee hoofdtelef

Strona 104 - Connexion d’appareils MIDI

HP103e/102e – Voorbereiding190Over de pedalenEr zijn drie pedalen, die –met name bij het gebruik van pia-noklanken– de volgende functies hebben:Demper

Strona 105 - FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS

Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de 191NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 1. Beluisteren van d

Strona 106 - Dépannage

HP103e/102e – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo192Luisteren naar de demo-songsUw instrument bevat verschillende songs, die de

Strona 107

Hoofdstuk 2. Zelf spelen193NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 2. Zelf spelenAndere klanken kiezenDe HP103e/102e

Strona 108 - Liste des opérations

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen194Meer diepte voor het geluid (Grand Space)De HP103e/102e biedt een “Grand Space”-functie die voor een geluid z

Strona 109 - Fiche technique

Hoofdstuk 2. Zelf spelen195NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDigitale effecten gebruiken Geluid van galm voorzien (Reverb

Strona 110 - HP103e/102e – Fiche technique

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen196Twee klanken tegelijk bespelen (Dual)U kunt ook twee klanken tegelijk bespelen. Hier en daar noe-men we dit “

Strona 111 - Manuale dell’utente

Hoofdstuk 2. Zelf spelen197NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSVerschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split)U k

Strona 112

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REM

Strona 113 - ITALIANO ITALIANO ITALIANO

HP103e/102e – Chapter 2. Performance18Using Metronome Sounding the MetronomeThe HP103e/102e features a built-in metronome.While a song plays back, the

Strona 114 - Note importanti

HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen198Metronoom gebruiken Werken met de metronoomDe HP103e/102e bevat een metronoom.Indien nodig, tikt de metronoom

Strona 115 - Sommario

Hoofdstuk 2. Zelf spelen199NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSplitsen van het klavier in twee helften voor quatre-mainsst

Strona 116 - Descrizione dei pannelli

HP103e/102e – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken200Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukkenLaten we nu kijken wat je moet doen om met

Strona 117 - Pannello posteriore

Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken201NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSAparte weergave van de twee partijenU k

Strona 118 - Prima di iniziare a suonare

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen202Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemenU kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) opnemen.En nat

Strona 119 - Regolare il volume e la

Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen203NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSStop de opname7.Druk op de [Play]- of [Rec]-knop. De [

Strona 120 - Informazioni sul regolatore

HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen204Aparte opname van de lin-ker- en rechterhand We hadden het er al over dat de Recorder van de HP103e/102

Strona 121 - Ascoltare le song interne

Hoofdstuk 5. Andere handige functies205NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 5. Andere handige functiesPedaalresona

Strona 122 - Ascoltare le demo song

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies206Algemene stemming (Master Tune)Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische instrumen

Strona 123 - Capitolo 2. Esecuzione

Hoofdstuk 5. Andere handige functies207NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSToewijzen van het demperpedaal aan de linker kla

Strona 124

Chapter 2. Performance19ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHSplitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano M

Strona 125

HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies208V-LINK-functie gebruikenDoor de HP103e/102e op een V-LINK-compatibel videoap-paraat aan te sluite

Strona 126 - Play (Dual Balance)

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten209NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSHoofdstuk 6. Werken met externe apparatenAa

Strona 127

HP103e/102e – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten210MIDI-apparaten aansluitenDoor dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te slui-ten kun

Strona 128 - 2, 43, 4 1, 5

Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten211NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS MIDI-zendkanaal instellenMIDI laat de over

Strona 129

HP103e/102e – Verhelpen van storingen212Verhelpen van storingenAls u de indruk hebt dat het instrument niet naar behoren werkt, moet u eerst het volge

Strona 130 - Cambiare il tempo

Verhelpen van storingen213NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSDe basnoten klinken vals of zorgen voor bromBij gebruik van d

Strona 131 - Suonare le due mani separa

HP103e/102e – Overzicht van de beschikbare functies214Overzicht van de beschikbare functiesNr. U wilt… Knoppen blz.Druk de [Split]- en [Reverb]-knop s

Strona 132 - Registrare una nuova song

Specificaties215NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDSNEDERLANDSSpecificaties* Wijzigingen van de specificaties en de afwerking zonder

Strona 133 - 256,7,8 4,71 3

216Tone List* A+B: simultaneously playing two tonesYou can change the volume balance between the two tones, refer to “Adjusting the Volume Balance in

Strona 134

217Internal Song ListSong No.Song Name Composer CopyrightS. 1 La Fille aux Cheveux de Lin C. Debussy © 2004 Roland CorporationS. 2 Late Night ChopinF.

Strona 135 - Effettuare impostazioni

HP103e/102e – Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs20Chapter 3. Playing Along with the Internal SongsHere’s how you can play along with the

Strona 136 - (Master Tuning)

218* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.S. 4

Strona 137

219MIDI Implementation ChartFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSyst

Strona 138 - Utilizzare la funzione V-LINK

220InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.As

Strona 139 - Come collegare un computer

This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.For EU CountriesFor CanadaThis Class B digital app

Strona 140 - Come collegare dispositivi

RES 407-04 602.00.0049 E/D/F/It/Sp/OlHP103_e.book Page 222 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 141

Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs21ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHPlaying Each Hand SeparatelyThe internal songs allow yo

Strona 142 - Risoluzione dei problemi

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance22Chapter 4. Recording Your PerformanceYou can easily record your performances.A recorded performan

Strona 143

Chapter 4. Recording Your Performance23ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHStop recording7.Press the [Play] or [Rec] button. Recording will s

Strona 144 - Elenco delle operazioni

HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance24Selecting and Recording the Track for Each Hand Separately The recorder of the HP103e/102e has tw

Strona 145

Chapter 5. Changing Various Settings25ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 5. Changing Various SettingsChanging the Damper Pedal’s Res

Strona 146

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings26Tuning to Other Instruments’ Pitches (Master Tuning)In situations such as when playing ensemble wi

Strona 147 - Manual del Usuario

Chapter 5. Changing Various Settings27ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHApplying the Damper Pedal to the Left-hand Keyboard AreaWhen you ar

Strona 148

Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP103e/102e. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance

Strona 149 - ATENCIÓN

HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings28Using the V-LINK functionConnecting the HP103e/102e to a V-LINK compatible image device allows you

Strona 150 - Notas importantes

Chapter 6. Connecting External Devices29ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHChapter 6. Connecting External DevicesConnecting to Audio Equipme

Strona 151 - Contenido

HP103e/102e – Chapter 6. Connecting External Devices30Connecting MIDI DevicesBy connecting an external MIDI device and exchanging per-formance data, y

Strona 152 - Descripciones del panel

Chapter 6. Connecting External Devices31ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH MIDI Send Channel SettingsMIDI features sixteen MIDI channels, n

Strona 153 - Panel posterior

HP103e/102e – Troubleshooting32TroubleshootingIf you think there’s a problem, read this first.The power doesn’t come onIs the power cord connected and

Strona 154 - Antes de empezar a tocar

Troubleshooting33ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHThe bass range sounds odd, or there is a vibrating resonanceWhen listening through speak

Strona 155 - Ajuste del volumen y brillo

HP103e/102e – Easy Operation List34Easy Operation ListNo. You want to Buttons PagePress the [Split] and [Reverb] buttons simultaneously, and press the

Strona 156 - Acerca del Ajustador

Main Specifications35ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISHMain Specifications* In the interest of product improvement, the specifications and/

Strona 157 - Escuchar las canciones

HP103e/102e – Main Specifications36HP103_e.book Page 36 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 158 - Escuchar las canciones de

BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP103e/102e von Roland entschieden haben.Die wichtigsten FunktionenKlavierklänge m

Strona 159 - Capítulo 2. Interpretación

Using the unit safely 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual...

Strona 160

Hinweise für eine sichere Handhabung001• Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanl

Strona 161 - ESPAÑOL ESPAÑOL

DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH• In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann al

Strona 162 - Reproducir dos sonidos con

HP103e/102e – Wichtige Hinweise40Wichtige HinweiseBitte lesen Sie sich außer “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” und “Hinweise für eine sichere Handhabung

Strona 163

Inhaltsverzeichnis41DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHInhaltsverzeichnisHinweise für eine sichere Handhabung ... 38Wi

Strona 164 - Utilizar el metrónomo

HP103e/102e – Beschreibung der Bedienelemente42Beschreibung der BedienelementeBedienfeld1.[Power On]-SchalterHiermit schalten Sie das Instrument ein u

Strona 165

Beschreibung der Bedienelemente43DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHRückseite1.MIDI Out/In-BuchsenSchließen Sie hier andere MIDI-kompatible

Strona 166 - Cambiar el tempo

HP103e/102e – Vorbereitung44VorbereitungAnschließen des PedalkabelsSchließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Rückseite des Instruments

Strona 167 - Tocar cada mano por

Vorbereitung45DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnschließen eines Kopf-hörersIhr HP103e/102e ist mit zwei Kopfhörerbuchsen versehen. Es kön

Strona 168 - Grabar una canción nueva

HP103e/102e – Vorbereitung46Über die PedaleDie Pedale haben –zumal beim Spielen von Klavierklängen– folgende Funktionen:Dämpferpedal (rechts)Verwenden

Strona 169

Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos47DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 1. Anhören der internen Stücke und DemosAbspiel

Strona 170 - Eliminar interpretaciones

ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capa-ble of

Strona 171 - (Función)

HP103e/102e – Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos48Anhören der DemosongsEs stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü-cke, welc

Strona 172 - Sintonizar con la afinación

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen49DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 2. Und nun dürfen Sie spielenKlanganwahlDas HP103e/102e en

Strona 173

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen50Hinzufügen einer gewissen ‘Tiefe’ (Grand Space)Das HP103e/102e verfügt über eine so genannte “Gra

Strona 174 - Utilizar la función V-LINK

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen51DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHVerwendung der Digital-Effekte Verwendung des Halleffekts (Reverb)

Strona 175 - Conectar a un Equipo de audio

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen52Stapeln zweier Klänge (Dual-Modus)Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Der bet

Strona 176 - Conectar dispositivos MIDI

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen53DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHUnterschiedliche Klänge für die linke/rechte Hand (Split-Modus)Die

Strona 177

HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen54Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie sowohl [–] als auch [+] betätigen, um wieder

Strona 178 - Solucionar Problemas

Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen55DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel (Twin-Modus)Die Kla

Strona 179

HP103e/102e – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken56Kapitel 3. Spielen zu den internen StückenSehen wir uns nun an, wie man die internen Klavier

Strona 180 - Lista de funcionamiento fácil

Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken57DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHSeparate Wiedergabe der beiden HändeBei Bedarf können Sie sel

Strona 181 - Especificaciones principales

HP103e/102e – Important notes 4 Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Using the unit safely” (p.

Strona 182

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels58Kapitel 4. Aufnehmen Ihres SpielsDas Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man sein Spi

Strona 183 - Handleiding

Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels59DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHAnhalten der Aufnahme7.Drücken Sie den [Play]- oder [Rec]-Taster. Die

Strona 184

HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels60Separate Aufnahme der linken und rechten HandAn anderer Stelle wurde bereits erwähnt, dass der Record

Strona 185 - NEDERLANDS

Kapitel 5. Weitere Funktionen61DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 5. Weitere FunktionenÄndern der DämpferresonanzBei einem akustisch

Strona 186 - Belangrijke opmerkingen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen62Angleichen der Stimmung an ein anderes Instrument (Stimmung)Wenn Sie das HP103e/102e zum Begleiten schwer

Strona 187

Kapitel 5. Weitere Funktionen63DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHEinstellungVorgabe On* Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge.Zuordn

Strona 188 - Voorzieningen op de panelen

HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen64Verhindern ungewollter Einstellungsänderungen Verriegeln der BedienelementeFast alle Taster und Funktione

Strona 189 - Achterpaneel

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte65DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHKapitel 6. Anbindung externer GeräteVerwendung externer Audiogeräte

Strona 190 - Voorbereiding

HP103e/102e – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte66Arbeiten mit MIDI-GerätenWenn Sie das Instrument an einen Sequenzer der MT-Serie anschließen, kann

Strona 191 - Volume en helderheid van

Kapitel 6. Anbindung externer Geräte67DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Einstellen des MIDI-KanalsMIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16

Strona 192 - Over de instelschroef

Contents 5 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Using the unit safely ... 2

Strona 193

HP103e/102e – Fehlersuche68FehlersucheWenn sich das Instrument nicht erwartungsgemäß verhält, versuchen Sie das Problem am besten zuerst anhand der hi

Strona 194 - Luisteren naar de demo

Fehlersuche69DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHDie Bassnoten sind falsch oder erzeugen einen BrummtonBei Verwendung der Lautsprecher: Bei e

Strona 195 - Hoofdstuk 2. Zelf spelen

HP103e/102e – Übersicht der internen Funktionen70Übersicht der internen FunktionenNr. Einstellen der gewünschten Funktion: Taster SieheDen [Split]- un

Strona 196

Technische Daten71DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCHTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankün

Strona 197

HP103e/102e – Technische Daten72HP103_e.book Page 72 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM

Strona 198 - Twee klanken tegelijk

Mode d’emploiFélicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP103e/102e.Caractéristiques principalesSons de piano d’une résonance

Strona 199 - Splitpunt instellen

Consignes de sécurité001• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi...

Strona 200 - Metronoom gebruiken

FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse

Strona 201

HP103e/102e – Remarques importantes76Remarques importantesOutre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et “Consignes de sécurit

Strona 202 - Tempo instellen

Sommaire77FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISSommaireConsignes de sécurité ... 74Re

Strona 203 - Aparte weergave van de

HP103e/102e – Panel Descriptions 6 Panel Descriptions Front Panel 1. [Power On] switch Turns the power on/off (p. 9). 2. [Volume] knob Adjusts the ov

Strona 204 - Nieuw stuk opnemen

HP103e/102e – Description78DescriptionPanneau avant1.Commutateur [Power On]Mise sous/hors tension (p. 81).2.Commande [Volume]Détermine le volume globa

Strona 205 - Opnemen tijdens de weer

Description79FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFace arrière1.Prises MIDI Out/InCes prises permettent de brancher l’instrument à des

Strona 206 - 34,5,6 2,51

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer80Avant de commencer à jouerConnexion du câble de pédalierBranchez le câble du pédalier à la prise Pedal sur l

Strona 207 - (functies)

Avant de commencer à jouer81FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISBrancher un casqueLe HP103e/102e a deux prises pour casque. Cela perme

Strona 208 - Algemene stemming (Master

HP103e/102e – Avant de commencer à jouer82Les pédalesLes pédales ont les fonctions suivantes et servent surtout pour le jeu de piano.Pédale forte (dro

Strona 209 - Space’-effect

Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations83FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 1. Morceaux internes et démonstrationsEc

Strona 210 - V-LINK-functie gebruiken

HP103e/102e – Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations84Ecouter les morceaux de démonstrationVous pouvez écouter divers morceaux de démonstrati

Strona 211 - Aansluiten op een computer

Chapitre 2. Exécution85FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 2. ExécutionJouer avec différents sonsLe HP103e/102e est doté de 2

Strona 212 - MIDI-apparaten aansluiten

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution86Rendre le son plus profond (Grand Space)Le HP103e/102e dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obt

Strona 213

Chapitre 2. Exécution87FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISAjouter des effets au son Ajouter de la réverbération au son (Reverb)L’effe

Strona 214 - Verhelpen van storingen

Panel Descriptions 7 ENGLISHENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Rear Panel 1. MIDI Out/In connectors Connect to external MIDI devices to exchange

Strona 215 - Fout- en andere boodschappen

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution88Superposer deux sons (Dual)En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, vous jouez en mode de “super

Strona 216 - Nr. U wilt… Knoppen blz

Chapitre 2. Exécution89FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISJouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split)Le mode “Split

Strona 217 - Specificaties

HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution90Utilisation du métronome Faire sonner le métronomeLe HP103e/102e a un métronome interne.Durant la reproduction d’

Strona 218

Chapitre 2. Exécution91FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISPartager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mainsVous pouvez diviser

Strona 219 - Internal Song List

HP103e/102e – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes92Chapitre 3. Accompagner les morceaux internesVoici comment accompagner des morceaux inter

Strona 220 - John Maul

Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes93FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISEcouter séparément la partie d’une mainLes morceaux

Strona 221 - MIDI Implementation Chart

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu94Chapitre 4. Enregistrer votre jeuVous pouvez facilement enregistrer votre jeu.Vous pouvez ensuite éco

Strona 222 - Information

Chapitre 4. Enregistrer votre jeu95FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISArrêter l’enregistrement7.Appuyez sur le bouton [Play] ou [Rec]

Strona 223

HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu96Enregistrer séparément la partie de chaque main L’enregistreur du HP103e/102e a deux pistes, ce qui v

Strona 224

Chapitre 5. Changer divers réglages97FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISFRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAISChapitre 5. Changer divers réglagesChanger la résonance de la

Powiązane modele: HP102e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag