Muchas gracias por adquirir este producto.• Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de estepro
8No coloque las manos en el espaciode la parte frontal del equipo mientrasesté en funcionamiento.Si lo hiciera podría lesionarse.Asegúrese de instalar
9Acerca de las etiquetas pegadas al equipoEstas etiquetas están pegadas al equipo.La siguiente ilustración describe la posición y el contenido de esto
101. Primeros pasosEn esta sección describiremos las acciones a realizar cuando abrapor primera vez el embalaje, incluyendo la instalación del equipo
11Capítulo 1 - Primeros pasos1-1 Comprobar los accesoriosLos siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que no falte ninguno.Cable de a
12Capítulo 1 - Primeros pasosPOWER1-2 Nombres de las partesVista frontalCubierta frontalPalanca de carga de hojasPanel de operacionesCubiertaReceptácu
13Capítulo 1 - Primeros pasosCarro de impresiónPlacaRodillo de presiónRodillo de arrastreCinta reflectanteGuía de la cuchillaLínea de guíaInterior de
14Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalaciónEntorno de instalaciónA continuación se indican los espacios de instalación necesarios para este
15Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalaciónPaso 1: Montar el soporteEn primer lugar coloque el soporte, a continuación instale el equipo en
16Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalación3Utilice los tornillos grandes incluidos para fijar el equipo al soporte.Tres posiciones aizquie
17Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalaciónPaso 2: Instalar los elementos incluidos1Instale los soportes en la parte posterior del equipo,
For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCESTATEMENTThis equipment has been tested and found to comply withthe limits f
18Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalaciónPaso 3: Instalar la botella de drenaje1Utilice los tornillos grandes incluidos para fijar el sop
19Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalación4Instale la botella de drenaje en la parte posterior del equipo.Si desea más información acerca
20Capítulo 1 - Primeros pasos1-3 Montaje e instalaciónPaso 4: Retirar los materiales protectoresLos materiales protectores mostrados a continuación se
21Capítulo 1 - Primeros pasos1-4 Conectar los cablesConectar al cable de alimentaciónParte posteriorConector de alimentaciónConecte el cable de alimen
22Capítulo 1 - Primeros pasos1-4 Conectar los cablesConectar al ordenadorConexión a un conector paraleloCuando realice la conexión al ordenador utiliz
23Capítulo 1 - Primeros pasos1-4 Conectar los cablesConexión EthernetSon necesarios varios ajustes cuando utilice este equipo en un entorno de red. Si
24Capítulo 1 - Primeros pasos1-5 Activar el equipo por primera vezPaso 1: Instalar los cartuchos de tintaConfirmar las posiciones de inserción de los
25Capítulo 1 - Primeros pasos1-5 Activar el equipo por primera vezLlenado de la tintaLa instalación de cartuchos de tinta por primera vez precisa de c
262. Funcionamiento básicoEn este capítulo describiremos la secuencia de operaciones básicas, desdela activación del equipo hasta la impresión.
27Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-1 Activar y desactivar el equipoActivar el equipoDeje activado el conmutador de alimentación princi-pal, y utili
1ContenidoContenido ... 1Caracter
28Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-1 Activar y desactivar el equipoDesactivar el equipo al final del díaMantenga pulsada la tecla [POWER] como míni
29Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportesCargar soporte en rollo1Abra la cubierta frontal.2Alinéelo con el diámetro del núcleo del rollo
30Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportes4Ajuste el borde derecho del soporte en el orificio de la parte derecha del rollo de soporte, y
31Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportes8Gire lentamente los bordes del soporte en la parte posterior del equipo para recoger el soport
32Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportesCargar soporte en hojasAntes de intentar cargar un soporte en hojas, compruebe los siguientes p
33Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportesSi carga soportes gruesosLos soportes gruesos o que se doblan con facilidad pueden ocasionar pr
34Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportesSi carga soportes que se doblan con facilidadSi carga soportes cuyos bordes izquierdo y derecho
35Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Cargar soportesSeparar el soportePara cortar una parte impresa del rollo, mantenga pulsada la tecla [SHEET CUT
36Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 ImprimirPara imprimirAntes de realizar una prueba de impresión o de empezar a imprimir, compruebe que se cumpl
37Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 ImprimirRealizar una prueba de impresiónAntes de iniciar la impresión, realice una impresión de prueba para co
23. Una amplia variedad de operaciones ... 383-1 Sustituir los cartuchos de tinta .
383. Una amplia variedad de operacionesEn esta sección describiremos una amplia variedad de operaciones y funciones,agrupadas según la tarea.
39Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaCuidado y manejo de los cartuchos de tinta• Utilice únicamente ca
40Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaSustituir por cartuchos de tinta nuevosSustituir un cartucho de t
41Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaSi se agota la tinta durante la impresiónSi durante la impresión
42Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-2 Comprobar el nivel de tinta restantePuede utilizar [INK REMAINING] del menú de pantalla para sabe
43Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-3 Ajustar la posición de inicio de la impresiónAjustar la posición de inicioAjusta la posición dond
44Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-3 Ajustar la posición de inicio de la impresiónEspecificar una posición en la dirección de avanceUt
45Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-3 Ajustar la posición de inicio de la impresiónEspecificar una posición en la dirección de explorac
46Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-4 Ajustar los márgenesAjustar los márgenes en la dirección de avancePuede ajustar los márgenes en l
47Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-4 Ajustar los márgenesAjustar los márgenes en la dirección de exploraciónAjuste los márgenes izquie
3Copyright © 2002 Roland DG CorporationSOLJETTM and SOL INKTM son marcas comerciales de Roland DG Corporation.SelectColorTM es una marca comercial de
48Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-4 Ajustar los márgenes3Pulse la tecla [ ] para visualizar la pantallaque aparece en la ilustració
49Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-5 Utilizar soportes transparentesSi el soporte cargado en el equipo es transparente, seleccione [CL
50Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresiónCorrección del avanceCorrige los errores en el avance de los rodillos de pre
51Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresiónCorrección bidireccionalAjusta la desalineación que se produce durante la im
52Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresión5Pulse la tecla [ ] para visualizar la siguientepantalla.6Pulse la tecla [
53Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-7 Detener las operaciones de impresiónDetener las operaciones de impresiónDetener la impresión1Puls
54Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-8 Si no utilizará el equipo durante un tiempoCuando no se utilice el equipo por un período largo de
55Capítulo 3 - Una amplia variedad de operacionesMEMO
564. MantenimientoEn esta sección describiremos cómo limpiar los cabezales deimpresión, el cuidado diario y el mantenimiento, y operacionessimilares.
57Capítulo 4 - Mantenimiento4-1 Limpiar los cabezales de impresiónAl activar la alimentación secundaria se realizan operaciones de mantenimiento, incl
4Características de la SJ-740/540¿Qué es la SJ-740/540?La SJ-740/540 es una impresora de gran formato que combina una gran velocidad con una alta cali
58Capítulo 4 - Mantenimiento4-1 Limpiar los cabezales de impresiónSi después de limpiar varias veces sigue fallando1Cargue un soporte para realizar un
59Capítulo 4 - Mantenimiento4-2 Limpiar utilizando el kit de limpiezaLa limpieza con el kit de limpieza se debería realizar cuando fallan la limpieza
60Capítulo 4 - Mantenimiento4-2 Limpiar utilizando el kit de limpieza6Para descargar la electricidad estática de sucuerpo, toque la parte que se indic
61Capítulo 4 - Mantenimiento4-2 Limpiar utilizando el kit de limpieza10Limpie el brazo. Utilice un bastoncillo delimpieza para limpiar las acumulacion
62Capítulo 4 - Mantenimiento4-3 Sustituir el brazoSi aparece el mensaje mostrado en la figura, sustituya el brazo por un nuevo componente.1Siga los pa
63Capítulo 4 - Mantenimiento4-4 Otras tareas de limpiezaEl equipo y la parte interior de la cubierta frontal puede ensuciarse de tinta durante la impr
64Capítulo 4 - Mantenimiento4-5 Desechar la tinta descargadaEl soporte de la botella de drenaje dispone de una ventana para ayudar a decidir el moment
65Capítulo 4 - Mantenimiento4-6 Cómo sustituir la cuchilla de separaciónSi la cuchilla de separación está gastada, cámbiela por la cuchilla de recamb
66Capítulo 4 - MantenimientoMENUINK CONTROLINK CONTROLEMPTY MODEINK CONTROLHEAD WASHEMPTY DRAIN TANK4-7 Al transportar el equipo1Si hay algún sopo
67Capítulo 4 - MantenimientoTope4-7 Al transportar el equipo7La limpieza de los cabezales empieza cuandose han retirado todos los cartuchos de tintacu
5Para una utilización seguraSe utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgode muerte o heridas graves si se utiliza el eq
685. Menús y teclasEsta sección contiene un diagrama de flujo de los menús y describelas teclas del panel de control y los elementos del menú.
69Capítulo 5 - Menús y teclas5-1 Diagrama de flujo de los menús de pantallaPara más detalles acerca de cada uno de los menús, consulte la sección “5-
70Capítulo 5 - Menús y teclasCLEANINGALLCLEANINGGROUP ACLEANINGGROUP BCLEANINGGROUP CCLEANINGALLPulse la tecla [CLEANING] para realizar la limpieza
71Capítulo 5 - Menús y teclasOPAQUE/CLEARMENUSHEET TYPESHEET TYPEOPAQUE OPAQUEPRINT AREARIGHT EDGEPRINT AREALEFT EDGEMENUPRINT AREAMENUHEAD HEIGHTHEA
72Capítulo 5 - Menús y teclas1 2 3 45 6 7 8mm/INCHMENUUNITUNIT mm mmMENUINK REMAININGMENUSYSTEM REPORTMENUFACT
73Capítulo 5 - Menús y teclas5-2 Descripción de los menúsGama deajustesOPAQUE/CLEAR -HIGH/MIDDLE/LOW -Valor pordefectoOPAQUE -MIDDLE -
74Capítulo 5 - Menús y teclas5-2 Descripción de los menúsGama deajustes[EMPTY MODE]CONT./STOP[SETTINGNO.1], [SET-TING NO.2],[SETTINGNO.3], [SET-TING
75Capítulo 5 - Menús y teclas5-2 Descripción de los menúsGama deajustesmm/INCH — — — —Valor pordefectomm — — — —FunciónSelecci
76Capítulo 5 - Menús y teclas5-3 Descripción de las teclasTeclaMenúprincipal———————FunciónActiva y desactiva la alimentación secundaria. Si el equipo
77Capítulo 5 - Menús y teclas5-3 Descripción de las teclasTecla +Menúprincipal———LANGUAGEFunciónSi pulsa y mantiene pulsada la tecla [SHEET C
6No utilice un cable de alimentacióndañado o una toma de corriente floja.El uso con cualquier otra fuente dealimentación puede provocar un incendio oe
786. Qué hacer si...En esta sección describiremos los mensajes de error que puedenaparecer en pantalla, y cómo resolver los problemas que puedenproduc
79Capítulo 6 - Qué hacer si...6-1 Qué hacer si...El equipo no funcionaEl equipo no se activa.¿Ha activado la alimentación principal?Si el equipo no s
80Capítulo 6 - Qué hacer si...6-1 Qué hacer si...La anchura del soporte no puede detectarse, incluso al pulsar la tecla [SETUP].¿Ha seleccionado [CLE
81Capítulo 6 - Qué hacer si...La longitud de impresión no es precisa¿El soporte cargado es muy grueso?Para corregir la cantidad de avance, consulte la
82Capítulo 6 - Qué hacer si...El soporte no avanza con facilidad (se desliza)¿Utiliza soportes gruesos?Si la superficie del material entra en contacto
83Capítulo 6 - Qué hacer si...El soporte se atascaSi aparece [MOTOR ERROR : TURN OFF POWER] y se detiene la operaciónSiga los pasos que se describen a
84Capítulo 6 - Qué hacer si...Qué hacer si el carro de impresión no funcionaDurante la operación, si por algún motivo el carro de impresión no vuelve
85Capítulo 6 - Qué hacer si...6-1 Qué hacer si...5Cuando el carro de impresión entra en contactocon los tapones, gire el conducto una o dosveces más.
86Capítulo 6 - Qué hacer si...6-2 Qué hacer si aparece un mensaje de errorSignificadoSe ha enviado un comando de operación mientrasla cubierta o la cu
87Capítulo 6 - Qué hacer si...SignificadoSe ha producido un error en el motor.La temperatura del aire es inferior a latemperatura ambiente a la cual e
7El rollo de soporte debe colocarse enla posición adecuada.Si no lo hiciera, el rollo podría caerse yprovocar lesiones.Instale la guía de soporte cuan
887. Apéndice
89Capítulo 7 - Apéndice7-1 EspecificacionesEspecificaciones del equipo principalMétodo de inyección de tinta PiezoGrosor máximo del soporte: 1,0 mmDi
90Capítulo 7 - ApéndiceEspecificaciones de interfaceEspecificaciones del interface de redÁrea de controlPara 100Base-TX y 10Base-TEspecificaciones de
91Capítulo 7 - Apéndice7-2 Condiciones del soporteSoportes utilizablesUtilice soportes genuinos para este equipo.A) Grosor máximo del soporte: 1 mmB)
92Capítulo 7 - Apéndice7-3 Área de impresiónLa anchura imprimible del soporte (la dirección de movimiento del carro de impresión) viene determinada po
93Capítulo 7 - ApéndiceLa posición de corte del soporte que se utiliza cuando se envía el comando de corte desde el ordenador quedadeterminado de la s
R1-020723
Traducido por www.caballeria.com
Komentarze do niniejszej Instrukcji